sábado, junio 27, 2020

lunes, junio 08, 2020

Latín I para el 15 de junio


1. Analiza (pon los casos y los verbos) y traduce
Daedalus, architectus magni ingenii, in insulam Cretam venit ubi rex Minos regnabat. Ibi ille magnum Labyrinthum tyranno aedificavit. Sed tyrannus Daedalum cum filio suo Icaro in Labyrintho inclusit. Daedalus alas pinnis et cera fecit et cum filio evolavit. Puer alas in caelo agitabat, sed alarum cera liquescit et in undas cecidit.


ala, -ae: ala
cado, cadere, cecidi: caer
caelum, -i: cielo
evolo, evolare, evolavi: salir volando
facio, facere, feci: hacer
includo, includere, inclusi: encerrar
ingenium, -ii: inteligencia
liquesco, -ere, liquesci: fundirse
pinna, -ae: pluma
tyrannus, -i: soberano



2. Declina (3 puntos)
ala, alae; tyrannus, -i; caelum, caeli; rex, regis;

3. Conjuga (3 puntos)

includo, includere, inclusi, inclusum: encerrar (presente e imperfecto)

evolo, -are, evolavi, evolatum (presente y pretérito perfecto)

video, -ere, vidi, visum (presente e imperfecto voz pasiva)

Griego I para el 15 de junio


1. Pon los casos en el texto, analiza los participios subrayados y tradúcelo

Odisea y sus compañeros llegan a la isla de Helios

δ δυσσες καὶ ο ταροι ες μικρὰν νσον φικνονται· κελιος οἱκεῖ καὶ πολλος βος ἔχει. . δ δυσσες λέγει· “μ βλπτετε τος βος”. Ο το δυσσως ταροι, βούλονται τος βος σθειν καὶ ατος ἀποκτείνουσιν. Ὁ ον λιος τ ∆ι λέγει·“Тμρει ον ατος”.

ποκτενω: matar; σθω: comer; βλάπτω: hacer daño; ∆ι: dativo de Zeus;  Тμρει: ¡Castiga!


2. Declina
ἡ κρήνη, -ης 
ὁ σοφός, -ου
ὁ παῖς, παιδός

3. Conjuga:

βούλομαι (presente medio)

ἀφικνέομαι (presente medio)

ὁράω (presente activo)

φιλέω (presente activo)